So wird's gemacht "ich war es" in Sätzen:

Mein Bruder, ich war es, die dich täuschte, nicht Moses.
Братко мой, аз те заблудих, не Моисей.
Ich war es, der es der Allianz ermöglichte... den Standort des Schutzschildgenerators zu erfahren.
Аз помогнох за това съюза да узнае за генератора на щита
Ich war es früher auch nicht.
Не съм била аз преди, Джеймс.
Ich war es nicht, das schwöre ich.
Не съм го направил аз, кълна се.
Was es auch ist... ich war es nicht.
Каквото и да е, не съм го направил аз.
Ich bin kein Anführer, ich war es nie, werde es niemals sein.
Никога не съм бил и няма да бъда!
Was immer Lucy dir erzählt hat, du sollst wissen... egal, wen sie damit meinte... ich war es nicht.
Незнам какво ти е казала Луси за мен, но искам да знаеш че за който и да е говорила не съм била аз.
Dad war wegen dir besorgt, und ich war es auch.
Татко се безпокоеше за теб, както и аз.
Ich war es... die Irene getötet hat... und euer Kind.
Аз бях... Аз убих Ирени и детето ти.
Dann sitzt er dort und schaut wie ein Hund der seinen Knochen verlor und dann sagt er: "Ich war es
Сега си стои там, като куче дето си е изгубило кокала. И после казва, "Аз бях".
Ich war es, der folgerte, dass Bormats Theorem nicht ohne Taniyamas Vermutung gelöst werden kann.
Аз открих, че загадката на Бормат... може да бъде решена чрез прилагане формулата на Таняма.
Ich war es, der den Senat um Schutz für diesen Planeten bat.
Аз помолих Сената да защитава тази планета.
Ich war es der das Kind den hohen Priesterinnen der alten Religion anvertraute.
Аз я предадох в ръцете на жриците на Старата религия.
Ich war es nicht, ich gebe immer damit an, das weißt du.
Не съм пърдял. Аз винаги си признавам.
Ich war es nicht, der sie aufgeregt hat, Mycroft.
Не съм аз, който я разтрои, Майкрофт.
Oder denken Sie vielleicht, ich war es, oder Saul.
Или аз, или Сол. Определено не смятам, че си ти.
Wenn du glaubst, ich war es, dann ist es so.
Вярваш, че съм. И е така.
Ich war es, ich habe eure Blutlinie erschaffen, deshalb bin ich auch für euer Leben verantwortlich.
Аз създадох вашата вампирска кръвна линия и отговарям за вас.
Ich bin froh, dass ihr hier seid, aber ich war es auch nicht, muss ich traurig gestehen.
Радвам се, че си тук, но не бях и аз.
Wenn die sagen, ich war es, dann war ich es.
Ако казват, че съм го направил, значи съм.
Ihre Mama will sie nicht haben und ich war es todsicher nicht.
Майка им не ги искаше и със сигурност не съм бил аз.
Ich weiß, ich war es, der es zerstört hat.
Знам, че съм този който го разби.
Ich war es, der Sam ausredete, die Hölle zuzunageln.
Аз го накарах да не затваря Ада.
Sie wurde ermordet, und Sie denken, ich war es.
Тя е убита и вие пoдoзирате мен.
Ich sage Ihnen doch, ich war es nicht.
Казах ви, не съм го извършил
Wie der Verdächtige, der schreit "Ich war es nicht", bevor jemand fragt.
Когато заподозреният крещи "Не съм направил това" преди някой да го е попитал.
Vielleicht wirkte es zu dem Zeitpunkt nicht so, aber ich war es.
Може да не изглежда така, но е истина.
Ich war es nicht, ich schwöre.
Не съм бил аз, кълна се.
Ich wiederhole noch mal, ich war es nicht.
Колко пъти да повтарям, че не съм!
Carl, von mir hast du die Landis-Kunden, mir verdankst du deine Karriere, und ich war es, die deine Pam zur Vertreterin gemacht hat.
Карл, аз ти дадох "Ландис" и направих Пам търговски агент.
Ich habe dir das Leben gerettet, und jetzt denken die, ich war es.
Спасих ти живота, а сега те мислят, че аз съм го убил.
1.7665250301361s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?